Showing posts with label where am I?. Show all posts
Showing posts with label where am I?. Show all posts

Saturday, August 16, 2014

Looks like Paris

I'm a huge fan of the blue doors in Paris.

Some days, when I was living in Paris, when I didn't quite know what to do with myself, I would just wander the streets for hours snapping photo upon photo of variations on blue doors.  I posted them here. And here.

And now, looking back, I wonder if that need to see the same image repeated in various forms was in fact a comforting, Le-Petit-Prince kind of activity.  As in, the Little Prince who one day watched 43 sunsets.

“One day,' you said, 'I watched the sunset forty-three times!'

And a little later you added:
'You know, when one is that sad, one can get to love the sunset.'

'Were you that sad, then, on the day of the forty-three sunsets?'

But the prince made no answer.”


― Antoine de Saint-ExupéryThe Little Prince

I never really thought about it at the time.  I just looked at more blue doors.

But yesterday I was jostling down the street and -- ta-dah! -- found a fabulous set of blue doors, complete with the Parisian enameled street number sign above.  The door handle in the middle of the door.  The whole enchilada.  So French!


Except that one quick look gives away the telltale sign ("Driveway NO Parking") that we are not in Paris, but in fact in Manhattan's Upper East Side.

Maybe I should offer the owners a little round sign with "Défense de stationner - jour et nuit" sign?








Tuesday, November 19, 2013

Le Crocodile in Paris

Paris vitrines (store windows) never fail to delight and inspire.
More often than not, they make me stop in my tracks. And snap photos if my camera is handy.

A few weeks ago I spotted this one, featuring crocodile or alligator leather goods, complete with deceased mascot.
Wow. Would such a window display ever exist in the US?, I wondered.

I was so awestruck I was at a loss for a caption for this photo.

But it clearly needs one, so I welcome your suggestions.

Thursday, August 29, 2013

That first magical summer in France, 40 years ago?

Forty years.

Forty years ago today, I boarded an Air France flight at Orly to return from France to the U.S.  It had been a magical summer. My first time ever in France. A life-changer.

That June I had graduated from high school and had gone on a three-week whirlwind tour of Romania with my school glee club.  In anticipation of the flight's stopover in Paris, earlier that spring I had begged my parents to see if they knew anyone in France with whom I might spend some or all of the summer.

Hooray!  As it turned out, there was a family.  Friends of friends had lived in Paris working for Time-Life; eight years before, in 1965 when they were leaving Paris, they had brought along a lovely young Parisian, Marie-Noelle, to Connecticut as an au pair so that their children could keep up their French.

Fast forward to 1973: Marie-Noelle was now in her late 20s, in Paris, married with a baby of her own.  Her extended family (grandmother, parents, and sisters and their families) spent the summer on Ile de Ré.  They would be delighted to have me as an au pair for the summer.

Back then, a fille au pair was not hired help, not a euphemism for a nanny.    Au pair meant on a par.  (In fact, I was never paid a cent.  In retrospect, I should have paid them.)  From the beginning I was treated as a younger sister or cousin, completely part of the family, who earned my keep by lending a hand with the children and household duties, mostly with the assistance of Mamita, the grandmother.

For eight weeks I was immersed, submerged in French family vacation life.  Upon my arrival, they asked if I would rather speak in English or French.  "En francais!" I blurted rather vehemently.  Oh-so-politely, not another word of English was spoken to me all summer.  (Except most evenings when Marie-Noelle's husband Jacques would re-re-fill my wineglass at dinner, joking, "Just a leeeetle drop, Pollee?")

It was a summer of transformation.  Twelve years of classroom French, filled with Moliere and Sartre and verb conjugations, rapidly transformed into must-use everyday French.  Who the heck knew what a biberon was?  Une couche?  I thought une couche was a layer. Baby bottle and diaper.  Got it. But in short order the learning curve became so fast I didn't have time to translate:  I just had to figure it out.

Example:  I knew the word for floor was le plancher.  But when someone said "Tu peux mettre cela par terre," I had to do some quick mental leaps to figure out that it meant "Put that down (on the ground)."  Finally the mental leaps were arriving at such locomotive speed that I put away my mental French-English dictionary and just went with it.  And French food and cooking lingo deserve their own chapter...

I had to keep up daily with spoken French on all levels:  toddler and pre-school age; vivacious sophisticated Parisian 20-somethings with their large entourage, with full-on colloquialisms, at dinner or dancing at island nightclubs or sailing; kind and worldly grandparents whose English far surpassed my faltering French; and the clear-speaking but cryptic Loma, the ancient, tiny, widowed great-grandmother swaddled in black. To me, it seemed Loma parsed out wisdom in 19th-century French haiku.

But it was far more than just a language-learning experience.  For 8 weeks, every minute, every hour was an awakening.  This life is what I was meant to know, I thought.  This is where I belong. French beach picnics -- feasts, not just sandwiches! -- boat outings, everyday summer dinners, daily shopping, meal preparation, everything about French lifestyle was both eye-opening and instantly right. The pace of life and the focus. I found my true sense of self.

I was eighteen.

Reality check:  1973:  no cell phones, no internet, no TV on the summer island; and a long-distance call was prohibitively expensive, ergo was for emergencies only.  Thus my only communication with American family and friends for eight weeks was via postcard or aerogramme.  Bless my mother, who saved all my letters home.  By mid-summer my English syntax was down the drain, and the vocab was slipping:  "We go every day to the plage with the children,"  I wrote.  I wasn't putting on airs, I was losing myself in French and France.

And that is how I really learned French. I lost my American self in the French world.

I think I never fully returned.

Oh, I physically returned to America on that Air France flight 40 years ago.  I had flown from La Rochelle airport to Le Bourget (I think).  I know I took a connecting bus to Orly.   Gilles, my handsome summer-unrequited-crush who had spent many July and August weekends as a guest with the family, was waiting for my bus as it pulled in to the bus lane at Orly (he worked for Air France, as had his uncle, Antoine de St. Exupery). Belmondo-esque, he stood at the entrance, one leg perched on the barrier, leaning and smoking a Gauloise. My heart fluttered.

I attempted to haul my embarrassing, oversized, orange, too-American Tourister suitcase from the luggage compartment of the coach.

"Laches," he asserted gently, grabbing the handle.

Lâche raced through my brain, seeking quick processing.  Lâche, poltron, couard, peureux went the brain scan in a nanosecond from senior-year Advanced French language class when we had to memorize synonyms.  Why was he calling me a coward? My heart pounded.

"Laches," chided Gilles, tugging more firmly.  I finally released the handle to him (which was what he was in fact saying: "Let go"), banking on the body language, still unsure why I was a coward. Did he think I was grasping so tightly because I was embarrassed at the weight of my suitcase?

He bought me an Orangina, got me checked in with his svelte, perfectly perfumed young French colleagues at the desk, and finagled as much VIP treatment as a junior Air France worker could finagle.  After some final chit-chat, address exchanges and "Oh yes, we'll keep in touch" banalities, he accompanied me to the gate.  A total gentleman, truly and genuinely so.

It didn't register -- actually at that point, I couldn't really fathom what it meant -- that I was leaving France and returning to the States.  A seven-hour flight was not enough time to adjust, linguistically, emotionally, or culturally.

I had become a different person.  I was still Polly, but who was she?

Three days later I was sitting in a freshman "French class" in college in Connecticut: nothing French about it, at all, really.

Lost.




related posts:

Mamita

Unlocking
the French R

A la plage









Monday, May 27, 2013

Finding a rental apartment in Paris

My Paris rental apartment
I made plans a while ago to come to Paris for 10 days.  With the loftiest of intentions, I investigated apartment rentals early on.  There are so many excellent websites to choose from, and having lived here and not been in the position of looking for a rental, I was... a bit overwhelmed.  How to choose the right place?

Somehow, I have good apartment karma -- mostly.  This one is no exception.

My criteria:  the 7e arrondissement, if possible.  But I immediately dismissed any apartment ad that  boomed "near Eiffel Tower!" or "proximity to Champs-Elysees!"  I just wasn't interested in staying in (or paying for) a place that added a premium for being in a tourist area.

First stop:  VRBO and a few other websites of locally-driven apartment rentals.  I found that they were almost all over-priced, and more than one used bait-and-switch "That apartment isn't available but we have this really great one in the 18e."  Don't get me wrong -- I love the 18e -- but for this trip I really wanted a place in central Paris where I could get around with a quick bus ride or a brisk walk.

Next, I moved to my two other favorite sites, abritel.fr and homelidays.com.  No middle-man, direct from the owner, and the prices are about what I would expect. It helps to speak or understand French in some cases.

(By the way, there are many 2-star hotels in Paris which I also really love, which end up being about the same budget -- but for 10 days, I wanted a place where I could fix my own coffee in the morning and relax in my jammies before heading out to embrace the adrenaline-laced Parisian hustle and bustle.)

So I found what seemed to be just the right place -- a studio near the Invalides, just my budget.  A few email exchanges with the owner and I was ready to roll. (An important step is making sure that if needed, there was an elevator.  Totally key when renting a Paris apartment.  In this case, the apartment is on the ground floor, so elevator wasn't an issue.)  The only early challenge was doing the wire transfer of funds -- it would have been so nice to have been able to use PayPal.

Then, the following email from the owner:

Dear Polly,
I am so delighted that you will be renting the apartment. Also, you will have a large modern bathroom with bathtub and shower, and a large modern kitchen which are all delightful to be in. Plus the beautiful Haussmannian building... and room to live.
You'll have something to eat upon arrival, and I offer you some fruit, ham, a baguette, butter, sugar, coffee, a bottle of good wine (do you want tea?) so that you don't have to do shopping when you first arrive. If you want something special, don't hesitate to ask me.
Your bed will be ready. All you'll have to do is to fall into it to recuperate from jet lag; and I won't bother you you too much the first day except for a few essential questions. I'll come back the next day to go over the details.
Vivement la semaine prochaine!

Is that a dream, or what?  And I arrived, and here is what I found:

The table set for me.  Wine, baguette, jambon.  Everything I could need for day one.  I felt so welcomed and in such a fabulous setting.    1000 channels of French TV (I may never leave!)  

I am happy happy happy in this little nest!  Happy in Paris.  Not much sleep -- too busy! -- but who said sleep was an important part of being in Paris?

Tuesday, May 14, 2013

Bloggiversary

Wow.  Have I really been writing this blog for seven years?  Did I really first arrive in Paris in 2006, that long ago?  The digi-world, the blogger world, was so different then.   Click here for the very first Polly-Vous Francais? post.

Seven??  I feel ancient.  I feel humbled by all the wonderful readers and their snarky comments enlightening feedback.

Thanks, everyone!

And I'm heading to Paris in 10 days, so please stay tuned for timely updates about planning for and returning to Paris.

Can you really go home again?  

We'll see.

Monday, May 06, 2013

Mystery Photo du Jour: French technology

Okay, well, this isn't a mystery photo for anyone who lives or has lived in France; and you know who you are.

So, no fair guessing in the comments section!

But I came across these two devices yesterday in my embarrassingly outdated, overflowing-with-ancient-bits "technology cords and accessories" bag, and they automatically struck fear in my expat heart.  I still can never figure out how they were supposed to work in France.

 Two or three coupled together at times. Maybe let's add more!?  Never, it seems with the desired results.

And I sure don't need them in the U.S.  Anyone want them?


Sunday, March 31, 2013

Love in the Park

Easter Sunday morning in Central Park, and everywhere it looks like love.  All kinds of love.  Puppy love, romantic love, spiritual love, birds-do-it-bees-do-it love, love of mankind, love of life.  Not a grumpy being on the grounds as far as my eye could see...at least at 8 a.m.

And this was before going to church!

Inevitably any stroll around Manhattan will conjure up comparisons to Paris  - the art and architecture, the parks, the people, the culture.  In Central Park I find many of these comparisons converge.

1.  People and their dogs.  It is said that Paris is dog heaven.  But, honestly?  My vote goes to New York.  Apparently there is a law (or a loophole) that allows dog owners to let well-behaved pooches off-leash in the early morning hours in certain areas of Central Park.

And so they come in droves.  Everything from teacup terriers to Great Danes, frolicking in one happy love-fest, rolling and sniffing and delighting in each other's company, with their loving owners gazing contentedly as their beloved canines do what canines do best.  And the camaraderie among the owners is on a different plane from normal Manhattan sidewalk protocol.  They like each other and each other's pets, greet them with genuine affection, saying, "Max, sweetheart!   Go over and see my Sophie!  She has a stick!"  So endearing, so full of love and friendship.
Okay, I admit that I got a bit unnerved hearing a man shout, "Polly, stop that!" only to turn around and realize that he was talking to his border collie.

Another more...ardent love that I witnessed was a man on a bench in a semi-icky full frontal embrace with the standard poodle on his lap.  But each to his own, I guess.

I will not begin to get involved in much depth in the pooper-scooper stories and comaprisons.  Let me just say that in Paris, since almost no one picks up after their Fidos, I always walk with a careful glance to the sidewalk.  In all my time in Paris, never a squish. Seriously!   In New York, however, since you expect the sidewalks to be clean, you maybe don't pay as much attention underfoot, and --bingo!-- squish on the soles of your Italian ballerina flats on the way to church. For example.

2.  For the beauty of the earth.  Urban environments can be cold and hard and structured and unyielding.  Yet, a few steps into the park, and the city quickly melts away.  This is a beauty of Paris, too, with its many parks, pocket gardens and refreshing squares.  Today, in the Park, Spring was showing her greatest triumph over winter.
And the joy of rebirth after a long and dismal period of dim and dying. (And, alas, there are many spots where the loss of huge trees during Hurricane Sandy is painfully evident.) But also so many defiant delicate petals of sheer exuberance: "Yes, there will be spring."
Is there a heart that isn't uplifted by the sight of new spring flowers?
Harbingers of hope, of renewal and new things to come.

3.  For the splendor of the skies.  New York streets are veritable urban canyons, impressive yet sometimes daunting in their sheer pressure and overwhelming concrete-and-stone power and glory.  It is refreshing to get into open space where you can see the architectural structures from a distance.  When you are swallowed up by the buildings and the built environment, it is not as easy to appreciate them.  From the middle of the park, it is a moment of awe. Especially contrasted against the Park's Belvedere Castle, in wide-open sky.


4.  Shakespeare in love.  The Shakespeare garden.  Shall I compare it to a springtime day?
A yard for the Bard, a favorite spot in the Park.
When you see this fence, you know you're in Shakespeare country. Please let me know if you know of a fence more poetic, more romantic than this.

It reminds me in some ways of the small grotto-like pocket park just below the Trocadero in Paris.

The Shakespeare in the Park Delacorte Theater is in the background in this photo. You can draw your own comparisons (or not) to the drama of daily life at the Trocadero.

5.  Let's fall in love:  avian chapter.  Yesterday morning on the pond, two mallard drakes were loudly squawking, jabbing, and nipping at each other -- a real macho splashing squabble -- as the female duck paddled demurely on the sidelines.  Clearly she was the object of their desires for the upcoming love season, and only one of them was going to win.  A love contest!  This is no minor tale. Yesterday afternoon I ambled by again on a walk with Harry, and the two males were still sparring, drawing a bit of attention from the now-crowded group on onlookers.  Ouch.  A battle to the finish.

This morning?
One triumphant drake, one hen:  the newly hitched mallard couple paddling around the pond, ready to be the star parents of Make Way for Ducklings 2013 NYC edition.

Yes, and one loser in the alpha-battle for love, who apparently departed the territory.  Another Sunday-morning New York City love story?  Not limited to New York, of course.  It reminded me of these two love-birds in Paris.  Attached but showing slight indifference.  Ah, love.  Just ducky.

6.  Harry Loves Sally.  Or fill in the blanks.

The trees offer an outlet for a supposedly permanent expression of love.  Like a tattoo, but less personally accountable or embarrassing? Or not?
I wonder how old these are?

I wonder if any of the couples are still together?

And sometimes I think that the other, more ineffable expressions of love -- the greetings, the kisses, the pats, the hugs, the shared joy, the planting of exuberant perennial flowers for others to enjoy -- mean so much more than a moment's profession  of  heart-shaped love with a pen-knife on stolen tree bark.

Tuesday, March 26, 2013

Do you know about this magical French oil?

Second Avenue in New York City may not have the same panache as Madison Avenue, or even Lexington or Third, but it now forever holds a spot in my francophile heart.

Striding down the sidewalk the other day, I caught a glimpse of something so totally French in a storefront window that I stopped in my tracks and entered.  It was a hair salon, and they were selling Nuxe Huile Prodigeuse Or, a product I had never seen outside of France. 

It had been a staple in my batterie de maquillage in France. Tested chez des copines, forever enamoured of the little bottle of gold. A little on the cheekbones.  A little on the hair. A little mixed in with the body lotion for that overall glow.  My French friends all knew the subtle beauty secret.

I had assumed that I'd have to wait until my next trip to France to re-stock. (Because, in a moment of  extreme maternal generosity,  I had offered the rest of my precious bottle to Miss Bee, who loved the stuff SO much.)

But.... how could I have presumed that Nuxe Huile Prodigieuse Or was not available in the U.S.?  Silly me!  This is New York.  New York has everything.  

But the best part?  I entered the salon, Marianne Vera, a beehive of activity, and headed straight for the Huile Prodigeuse in the window display.  The owner approached me and didn't even attempt English.  "Bonjour, je suis Marianne, je peux vous aider?"

We started jabbering away in French, and I was happy to have a new acquaintance in the neighborhood who understood French beauty products (and maybe, eventually, my hair?).

"But... but...  how did you know to address me in French?" I asked, bewildered.  "This never happened to me in France! Despite my efforts, I am always pegged as an American."

"Simple," she replied.  "Only Parisiennes see it in the store window and stop to buy the product.  Les Americaines don't know what it is."

But now you do.

Saturday, March 16, 2013

Bretons of New York

Bretonne on Lexington Ave, St. Patrick's Day
Tomorrow is officially St. Patrick's Day, but in New York City, today was THE day. The Parade.

Heading toward the subway station at Lex and 77th this early afternoon, I came upon large clusters of parade participants who had just finished marching 45 blocks up Fifth Avenue.  Bagpipers, handsome NYFD in their dress uniforms, and -- wait, what's that I see?  -- Bretonnes in their finest ancient finery!

I was behind one woman for the two blocks until the subway entrance.  All at once, though, it seemed that everyone around me was speaking French.  Even the three giggling young American women flourishing empty Solo cups, wearing sparkly green deely-boppers, their faces painted with emerald shamrocks, were saying, "Yah, like it's 'Bonjooor and cawmontallay voo,' right?"  Laughing and practicing their long-ago 7th-grade French lessons.

About 10 paces ahead of me, the woman in ancient Bretonne dress, to my amusement, was chatting on her cell phone.  I relish those anachronisms.

Finally, at the top of the stairs to the subway, foot traffic was jammed, and so as we all waited I asked (in French) for the story -- it didn't matter who I asked because I was surrounded by French.  But I found the perfect spokesperson, who even had a business card.

It turns out that

a) there is a Breton Association here in New York,  BZH New York.
b) this organization brought 100 traditional Breton performers from Quimper to New York for the event.  We do know, most of us, about the Celtic roots of Brittany, so it does seem so à propos for St. Patrick's Day.

It wasn't the right time for me to wax enthusiastic about my love of Brittany, my first unforgettable visit to Guingamp in my college years and how more recently I almost -- almost -- bought a house there.  But I look forward to getting to know the Bretons of New York a bit better.

And then the most adorable part -- the three tipsy American girls group-hugged one of the French women they had gotten to know during the parade, saying,  "Bye!  Bye!  We'll see ya in Paris!"

Wednesday, March 13, 2013

Open Umbrella: Etiquette or Superstition?

Sometimes there are those minuscule French/American cultural differences that pop up when you least expect them.

Today was a torrentially rainy day in New York City.  I arrived at work and immediately, as is the custom in our office, propped my umbrella wide open to dry it out, setting it in one of the few available corners of our unstructured office space by the conference table. I thought nothing of it.

Mid morning, I had a meeting with a French colleague.  We sat down and instantly I apologized for the now-dried umbrella crowding the floor of the conference room area, and hastily folded it up.  "One of the big/small cultural differences I've noted between Paris and the U.S.,"  I remarked, "is that no one in Paris ever leaves their umbrella wide-open for quicker drying.  There just isn't enough space. Cela ne se fait pas. [It is just not done.]"

"Ben, oui," she replied, "Cela ne se fait pas. But it's not a matter of space, though, Polly:  it's a question of superstition."

Aha.  Aha?

What do you think?  Do you leave your umbrella to dry open, or closed?

Don't laugh.  These things matter.




Wednesday, October 24, 2012

Trick or Treat, Parisian Style?

Are you tired of the same old same old to hand out to trick-or-treaters on Hallowe'en?

Do those pound-and-a-half bags of mini Snickers, Mounds or Mr. Goodbars make you yawn (or stress from the conviction that you will. not. open. that. bag.)?

Are you a francophile who yearns to convey a sense of French culture and refinement to all those goblins and princesses and Where's Waldos who ring the doorbell?

Oui, oui, you say?  Here is your dream come true.



Voila! Eiffel Tower gummy candies.  You can order them here.

And yes, indeed,I have taste-tested them for you.  I received them in a goodie bag recently at a French conference.  Okay, all right, I finished off the whole packet once I got home.  


Saturday, October 20, 2012

Garage sale find: Moulin des loups plate

Driving down a back road in Rhode Island last weekend, I spotted a neon-green poster, hand printed, which announced:  HUGE barn sale! 

What could I do but swerve and follow?

After finding the place, I wound my way to the back of the house to the ersatz barn/shed.  Blessedly, the sale had no contemporary knick-knacks: no legos or Candyland games, no outgrown plastic tricycles.   Just an authentic assortment of dusty treasures hauled out of the barn and spread out on planks and sagging wooden tables.  A vintage bicycle, with flat tires and rusted gears; several Flexible Flyer sleds, perfectly aged; old tools with a respectable patina of rust;  a collection of odometers from 1950's vehicles.  That sort of barn sale.  Heaven.
On the middle table, under a pile of tin items, I found this plate, caked in dirt.

"How much?" I asked the owner.

"What is that, Italian?" he asked.

"Nah, actually, I think it's French," I replied, with a forced (but hopefully convincing) note of disappointment in my bargaining voice.

"Okay, well how about a buck?"

I shrugged.  "Okay."

I poked around among the sundry ancient items some more before shelling over my dollah for this lovely bit of French faience.

I knew it wasn't a priceless gem, but somehow the design, as an old-fashioned French bit of tableware, appealed to me.  And the colors were so autumnal.

As with all random purchases like this, I get to wondering how it found its way from the Hamage Moulins des Loups Nord factory in France, where is was created, to this little hamlet near Newport, Rhode Island.  And where was the rest of the set?

Couldn't you write a novel just about the journey? 

I could.

Some day.



Saturday, July 14, 2012

Bastille-ish Day!

The other day I attended a Bastille Day party, organized by some French groups.

It was SO Bastillish. It was more Bastillish than even the Fête nationale shindigs that those hotties Parisian firemen host every 14 juillet.

Why?

Because, first, the event was scheduled for 7:30 p.m. Crowds arrived at 7:30 and no one would open the doors.  It was a warm July evening and the throngs were chafing and muttering. Some looked as though they were ready to push their way in. No one on the inside seemed to care. (Is it sounding a bit Bastillish to you yet?)

Finally at around 7:50 the doors were flung open, and the assembled crowd on the sidewalk was allowed to enter the building, in small batches. We shelled out the not-unreasonable entrance fee.  For the masses, it cost $35, which got you in the door.

For VIPs and those who had been willing to spend $130, there was an exclusive lounge.  It was way up on a lofty balcony overlooking the main floor. Cordoned off.  I never saw any of the VIPs. I had naively imagined I might bump into a few familiar dignitaries at this French national holiday event.  Ix-nay.  They apparently went in before the rest of us, or were ushered up there as soon as they arrived.  No mingling with the rest of the crowd.  They were having unlimited wine and dinner, looking down at the rest of us (or ignoring us, more likely).

Down on the main floor, the requisite Edith Piaf-ish singer was singing, the requisite accordion was playing, and a few couples were dancing à la guinguette.   We minglers in the masses sported wristbands and were drinking $10-per-glass wine out of flimsy plastic cups.  Craning our necks, we peered up at the other party taking place in the loft. (Was it my imagination, or did I hear glasses clinking up there?)

"It reminds me of the old days when the Paris metro had  first and second class cars," I joked.

I thought perhaps there would at least be a word of welcome, of solidarity, ya know: "Liberté, égalité, fraternité"  or "Vive la France!"

Nope.  Just two separate crowds, one up and one down.

I just had to laugh.  It was so very Bastillish.

Tuesday, June 26, 2012

Fiction


Written in 2007.  Thinking of Nora Ephron tonight.

If she had suddenly left Paris for an emergency and traveled anywhere, she would be in Charleston. But this is fiction. If she were in Charleston, she would think that Charleston is a lot like Paris. Paris on vacation. Paris on Zoloft. Chic women, beautiful historic houses, hidden gardens, tinkling fountains.

But this is fiction. This is just a dream. Not even a nightmare: sometimes pretty and sometimes ugly, as fiction can be.

If she were in Charleston, she would go to the clean, bright bookstore and she would search for the self-help section. Not for herself, for she is Perfect (this is fiction, remember?). If she were searching for a book in the self-help section it would be for this reason. She used to be related to a sad supposedly human being who hoarded many things but mostly what he specialized in hoarding was the entire panoply of DSM-IV disorders. So she would find the book that might start to explain this tortured creature to the unfortunate souls who were to remain related to him for the rest of their lives, or his. It is a book called "I Hate You, Don't Leave Me" and she would be glad that even in a perfect city like Charleston there were at least two imperfect people because there were that many copies of this book in the very tiny self-help section. If she were in Charleston, that is. This is fiction, of course.

And if she were still in that pretty bookstore she would chuckle as she noticed that the Humor section was right across from the Self-Help section, far, far away from the massive Religion section and the even huger Food section. (There was no Fiction section, of course, because this is all fiction anyway.) So she would chortle and think out loud, as they do in Charleston, "Humor IS self-help. In my book." And smile at her bad pun. And she would look to see if the Ephron sisters had published anything new lately and she would find to her delight one slim yellow book called "I Feel Bad About My Neck" by Nora Ephron, and she would scoop it up and head to the cashier.

And if she were walking to the purchase desk she would notice towering shelves displaying dozens and dozens of this very same canary-yellow Nora Ephron book. She would feel pathetically smug knowing that she chose the book before seeing that it was being promoted as a best-seller "Women's Book".

And if she were really in Charleston and really reading Nora Ephron's new book back in her room at the pink stuccoed hotel next door, she would laugh and realize that she too experienced almost everything that Nora Ephron writes about, including real-estate love and book rapture. Excepting, of course, the love of cooking. And that second husband. And then she would think that if she could be so bold, that she would give up her latest personal motto which was "When I Grow Up I Want to Be Mary Blume" and change it to "When I Grow Up I Want to Be Nora Ephron" but since she would have already passed her 52nd birthday she would have to start growing up pretty damn fast.

But, as I said, this is fiction.

Saturday, December 03, 2011

Ceci n'est pas un blog

Really, how dare I call this a weblog when I haven't posted in over a month? Ceci n'est pas un blog. Call me Mme Magritte, but please do forgive my dilatory epistolary something-or-other. Okay, it really is a blog, but it doesn't appear to be so at times when nothing has been posted. Right? It's so very Magritte of me, n'est-ce pas?

Nom d'une pipe! I've been on the move. Polly-Vous Francais is now an official denizen of -- ta-dah! -- the Big Apple. Stayed tuned for updates from the flaneuse of the streets of Manhattan.


image via wikipedia

Sunday, June 05, 2011

Midnight in Paris

I settled into my cinema seat and waited impatiently through the coming attractions for the feature film to begin. Ready for my Paris fix by watching the much-discussed Midnight in Paris. The film began, with the brassy, jazzy trumpet music playing over the familiar sights of my favorite city.

But… something was wrong.

The colors.

Everything seemed too yellow. “Woody Allen got it all wrong, “ I was thinking. I am way too possessive about my Paris knowledge. “Is he trying to make it look like Kodachrome or something?” I was fuming just a little. “The light in Paris is silvery, not gold. The buildings are soft grey, and he is trying to make the buildings look as if they are all made of sandstone.” Even the gold leaf on the fountain at the place de la Concorde was too shiny, and the verdigris was too green. The wet nighttime streets should be reflections of pewter and chrome, not glimmers of gold. It wasn’t MY Paris, in any case, I harrumphed inwardly. What was he thinking??

Nevertheless, thrilled with seeing familiar spots, I somehow managed to refrain from elbowing Miss Bee at recognition of every panorama, every street scene in the introduction. I just reveled in knowing virtually every locale. Miss Smuggy-pants. When Owen Wilson first walked into Le Bristol, I couldn’t resist and leaned over and whispered “That’s Le Bristol.”

It’s occasionally truly obnoxious to be in the role of “I used to live in Paris.” This was no exception. I tried hard to suppress my oh-so-superior knowledge of the settings. Especially since Woody had gone so overboard on the gold. His shots of the admittedly posh Le Bristol seemed over-the-top in the gilt and gold-plate department. I didn’t get it.

But soon enough I was ensconced in the plot, and the cinematographic details took a back seat.

I did, however, almost jump out of my seat and hissed loudly to Bee, “That’s DEYROLLE!” In the scene with the champagne-soaked party surrounded by taxidermied animals. “Drole?” she whispered back. “D-E-Y-R-O-L-L-E! Deyrolle, my favorite taxidermy store!” I was beside myself.

I hate people who talk in movies.

As the movie progressed all I could do was admire Woody Allen's brilliance. This film was a magical modern-day fantastic tale interwoven with "The Kugelmass Episode," Back to the Future, and Grimm's "The Twelve Dancing Princesses."

Then, at one point, Owen Wilson's and Marion Cotillard's characters were in deep conversation about what it means to live in a golden era. One's nostalgia for a more golden era is sometimes missing the point that the golden era is actually the present.

"Ah," I sank back in my seat.

The golden-yellow light of Paris was brilliant, Mr. Allen.

Friday, October 29, 2010

The Winter Hour

This weekend -- Sunday, to be precise -- is when France changes its clocks for the transition from what the US calls Daylight Saving.  In other words, France will "fall back" -- move the clocks back one hour -- on Saturday night.  Passage a l'heure d'hiver, it is called. 

In France, most of the population is on vacances de la Toussaint. Time to be away on school holiday, or to visit the cemeteries with chrysanthemums for the graves of the departed.

In the States this weekend, focus is on Hallowe'en and the World Series. We'll move our clocks back next week, on November 7.

So for this week, as every year, the time difference between France and the US East Coast will be 5 hours instead of the usual 6.  Just to keep us all on our toes!

Photo:  Le defenseur du temps, via Flickr.

Saturday, January 23, 2010

Demenagement




Well, I'm moving.  Again.  sigh

The last time I moved, in Paris, I was mostly focused on international shipping issues and the état des lieux

But we all really know that the most important part of moving any household is having enough boxes. 

Funny, I just got around to unpacking the last of my Paris boxes in September.  Something about those Parisian corrugated cartons made me so wistful.  (Yeah, I know, it doesn't take much!) 


To prepare for the move in Paris I had done the regular drill:  go to the neighborhood store and beg for discarded boxes.   My Shopi supermarket on rue de Sevres was a boon:  they kept a constant stack of cartons up front. No begging necessary!

And when the shipment finally arrived in the U.S., oh, about four months later, I felt pangs of nostalgia when I saw all those French grocery-store boxes.  The labels, the warnings, the descriptions on the boxes shouted "Paris!" to me. 

So of course I photographed them.


"Fears the heat and the humidity."  Sounds so poetic.


Wednesday, January 06, 2010

Joyeux Anniversaire, a la recherche du temps perdu.


Today is my birthday.  At least I think it is.  That is, I think today is today.  It all depends.

Yesterday morning I received a heartfelt "Happy Birthday!" on Facebook from a friend in New Zealand.  I thought she had the day wrong, but sure enough, it was already January 6 in Auckland.  I double-checked here, of course, because I have a hard time wrapping my brain around the International Date Line shenanigans.  Likewise, this morning I received a "belated happy birthday" wish from a friend in Tokyo.   But... but... it's still my birthday where I am.  So is it really my birthday? 

See what I mean?

Straddling just the simple 6-hour time difference between the U.S. East Coast and Paris is challenge enough for for some folks.  It can cause Parisian phones to ring in the wee hours with calls from otherwise considerate American friends who counted backwards instead of forwards. Or did they count forwards instead of backwards?  Never mind.  But that is why I installed the nifty clock on my blog that tells the current time in Paris. And for an added twist, there is the fact that the US and France spring forward and fall back at different times, so that for a few weeks each year there is only a 5-hour time spread.  Love that Daylight Saving; keeps me on my toes.

But it's nothing compared with mentally crossing the International Date Line.   I once asked an Australian reader of this blog what the time difference was between Sydney and Paris.  His response:  "I think it's, like, 27 hours."  Whoaaaaa.  Take that plan into orbit.  But he is not alone.  Take this excerpt from the Wikipedia entry on the International Date Line.
The International Date Line can cause confusion among airline travelers. The most troublesome situation usually occurs with short journeys from west to east. To travel from Tonga to Samoa by air, for example, takes approximately two hours but involves crossing the International Date Line, causing passengers to arrive the day before they left.
Whenever I try to keep the east-to-west, west-to-east notion straight, in my mind's eye I picture the globe slowly spinning at the opening of "As the World Turns." 

I'm not sure this is a help.  The show just got cancelled.

image via wikipedia

Sunday, January 03, 2010

Just like Paris!

Baby, it's cold outside!  And the 3-bedroom farmhouse that I am renting in Virginia had a teensy little problem while I was away over Christmas. The furnace broke, and I won't bore you with the mechanical details but they're not pretty. Suffice it to say that I now find myself residing in the local Holiday Inn until the sweet adorable charming intelligent handsome heating contractors find the right part for the burner and restore toasty warmth to my below-freezing abode.

Reflecting on my 5 days of hotel-dwelling, I realized how Paris apartment living prepared me for this.

1. Space. Living in 26 square meters is No Big Deal. Granted, my Paris apartment was larger. But having  lived in a relatively small space for years, this is almost second nature.  I can pace around in my hotel room, talk on the phone, use the internet, and watch TV without getting antsy. Then I can exit quickly to forage for acceptable take-out food, do errands. Tres parisien.

2. Noisy neighbors. Ah, it's just like the good old times in Paris, where I knew exactly what my neighbors were up to. And when I cross paths with them in the hallway, being all grown-up, pretending not to acknowledge anything that I heard last night.

3. Hearing French on TV. Okay, this is a stretch. I'm watching HGTV on location in New Orleans and they are saying "parterre" "looks like Versaille" and "ooh la la magnifique." My ears perk up when I hear the TV host saying (no joke) "Polly-vous francais?" No, of course he wasn't referring to me -- he was attempting to speak French. Of course HGTV isn't quite the same caliber as Le Grand Journal. Or as much fun as those French home TV shows such as Recherche Apppartement ou Maison or C'est du Propre!

4. Riding the elevator. Yes, just like in Paris, I'm on the third floor and take the elevator to the lobby. Just like Paris, there is a lady on the ground floor who greets me and observes my comings and goings. The difference is that the hotel elevator is the size of some Parisian studettes.

5. Storage. A little closet with 8 hangers. Four bureau drawers. Just like Paris apartment living!

But there are significant differences between all-American Holiday Inn and living in a Parisian apartment. Unlike Parisian plumbing, the hotel shower is a dream. I could live in this shower.

And then, there's the ... the... the... hotel coffee.

At least they claim it's coffee.
Locations of visitors to this page
Travel Blogs - Blog Catalog Blog Directory blog search directory Targeted Website Traffic - Webmasters helping webmasters develop high value relevant links. Promoting ethical web-marketing using the time trusted pillars of relevance and popularity.