I always thought that "essuie-tout" was good for a chuckle, at least in translation. But they don't really mean "tout." More like, "essuie a lot of stuff, but . . . ."
Jay, you made me laugh! It is exactly that. Essuie a lot of stuffs but mostly kitchen-related mess, not the rest :-D
Yes, think about the American product "wipes." On the other hand, maybe better not to think about it. :)
Here in our semi-francophone home TP is typically known as PQ...
pardon, where is the pink STUFF? :)V
Virginia,yeah, the ubiquitous pink papier toilette! Also sometimes sold in squares. Nothing like it!
Random question, what is PT? I assume TP is toilet paper?
Post a Comment